"Sinemada sözün hiçbir değeri yoktur. Ama hareket her şey demektir." -Georges Méliès İlk Dönem Sinema, tutarlı, doğrusal anlatıdan çok görsel hazzı arttırmak içindi. İlk dönem sinemacıları melodram, pantomim gibi araçlar
“avrupada” sözcüğü
9 yazıda 11 geçiş bulundu.
avrupada, avrupadaki, avrupadan eşleşmeleri dahil edildi.
Bu düzende iyi bir insan olmanın mümkünatı... Alman yazar Bertolt Brecht’in epik tarzda yazdığı en çok ses getiren oyunlarından biridir "Sezuan'ın İyi İnsanı". İyilik kavramının kişilikle mi yoksa toplumsal etkilerle mi
Eleştiri ve öz eleştiri kültürünü öncelikle spor üzerinden kısmi olarak incelemeye çalışmak istiyorum. Geçtiğimiz günlerde Yunanistan basketbol kulüplerinden birinin başkanının yaptığı açıklamayı okudum. Takımı kazanmışt
The Kid, 1921 Kumpanyalardan, vodvillerden ve müzikhollerden fırlayan komedyenlerin, vantrilokların cirit attığı 1920'lerin sonuna doğru sinema, diyalog denli etkili bir görsel anlatım biçimi geliştirmişti. Ara yazılar d
Arapça siyahat kelimesinden gelen seyahat, en basit tanımı ile gezi, yolculuk gibi anlamlara gelmektedir. Seyahatin tarihi, kendi dünyaları haricinde de başka insanların, başka mallar ve hazinelerin de olduğunu fark eden
TAŞ DEYİP GEÇMEYİN! Her gün yüzlerce insanın önünden geçtiği ve neden buraya dikildiğini merak ettiği, hatta eskiden altında altın olduğunu sanıp define avcılarının gazabına uğrayan sütun. Neden dikildiği bilinmez ama yı
Oysaki âşık olunacak hiçbir şey yoktu ortada Yalnızca çok güzeldin ve o kadar Kanatlanınca kaşların beş on milyar kuş göç ediyordu Avrupa'dan Afrika’ya doğru Ama seni görmeden önce Runeşya Hepimiz kuşlar kadar tedirgindi
Son hastama bakmış, yemeğe çıkmaya hazırlanıyordum. Kapı açıldı, genç bir hanım içeri girdi. Hasta olmadığını, beni özel bir nedenle ziyaret ettiğini söyledi. Meraklanmıştım. Elimle oturmasını işaret ettim, ilgilenmedi.
KRAL HARİÇ HERKES ÇIPLAK Rivad Deva, Moritanya’da 40 kilo Kuzey kutbu’nda yaşlı bir erkek, Masai kabilesinde bebek, İskoçya’da duvaklı gelin. “Rivad Deva, seni şimdi bulmam lazım. Askıda tel örgülerin propagandasına hoş
Fransızca'da 'masque', İtalyanca'da 'maschera', İspanyolca'da 'mascara' ve Kelt dilinde 'mask' sözcükleri ile betimlenen ve Türkçe'ye Fransızca'daki okunuşu ile giren 'maske'nin kökeni, Latince 'mascus' (hayalet) sözcüğü