...nliyorum her köşesini işleyip içime, yüreğime doluyor hele akşamları yanan ışıklarını seviyorum gözlerimle ve kıskanıyorum içten içe, bu şehir sadece benim olsun istiyorum kimse bilmemeli diyorum, fark etmemeli böylesine bir güzelli...
“kıskanıyor” sözcüğü
2 yazıda 2 geçiş bulundu.
kıskanıyor, kıskanıyordu, kıskanıyordum, kıskanıyorsunuz, kıskanıyorum eşleşmeleri dahil edildi.
Arama sonuçları
.... Bir martı olmuştum o sıralar. Denizinden süzülüyordum ben her gün. İçinde kıvrıla kıvrıla yüzen balıklardan kıskanıyordum seni. Sen her defasında dalgalarını benim olduğum taraftan çeviriyordun. Görmüyordun beni. Kalbimin yaşı seks...
...apıyordu ve bana onun onayını almak yetiyordu. Tek amacım onun beğenmesiydi. Okuduğu kitapların yazarlarından kıskanıyordum onu. Altını çizdiği cümleleri ezberliyordum. Kurtuluş’ta, eski püskü bir evde kalıyorduk; sıvaları dökülmüş,...
...emire astı. Babama karşı yoğun duygular beslemeye başlamıştım. Bir tarafım ona kızarken bir tarafım deli gibi kıskanıyordu. Nedenini bilmiyordum ama onu sınıfta görmeliydim. Hazırlanıp evden çıktım. Kapının önünde dersin bitmesini b...
...şekilde dans ederken, nasıl olur da bu geri zekalı telaşlı bir şekilde koşturur. Yoksa bizim mutluluğumuzu mu kıskanıyor" diye haykırdı birisi. Kalabalık aniden Şen Deli'yi yuhalamaya başladı. Aralarından beş kişi kürsüye atladı v...
...yapsak, kalem ve silgi, sevemeyiz birbirimizi. Bir top beyaz kağıdın üzerine yatmış bekliyorum, silgi keyfimi kıskanıyor, ucum açık kalemtıraş masanın öbür ucunda dinleniyor, vakit geldi birazdan bir kağıt serilecek önüme ak ve pü...
...abası bir kaç dakikalık mesafedeydi. Oraya doğru bir kaç dakika yürüdüler. Yol boyunca Rosalie hiç konuşmadı. Kıskanıyordu Jacob'ı. Isabel ile olan biteni gördükten sonra yüzünden düşün bin parçaydı. Jacob, Isabel ile buluşacağı içi...
...ğenebileceği bir güzelliğe sahipsin. Arkadaşlarımla tanıştırsam sulanacak hepsi sana, kıskanırım ben. - Neden kıskanıyorsunuz ki? - Kıskanmayayım mı? - Soruya soruyla cevap verme ya! Bana bir şey söyleyeceksen ima etme, doğrudan söyle....