...isimlerini kulaktan dolma bilgilerle verdik gitti, çünkü kolayı buydu, düşünmesi zordu. Fransızcası “bateau à vapeur” olan bu nimetin Türkçe karşılığının “buharlı gemi” olması beklenirken, bizler kısaltıverme kararıyla “vapur”...
“vapeur” sözcüğü
1 yazıda 2 geçiş bulundu.