...attım. "Neden özür diliyorsun?" "Seni tanımadığım, tanıyamadığım için." Devam etti: "Sana istemediğin şeyleri yapman için zorladığım, sıktığım ve bunalttığım için, değerini bilmediğim için senden özür dilerim." Şaşkınlıkla etr...
“yapman” sözcüğü
2 yazıda 2 geçiş bulundu.
yapman, yapmanı, yapmanın, yapmanız, yapmanıza, yapmanızı, yapmanızın eşleşmeleri dahil edildi.
...Gülsüm Hanım sizden bir ricam olsa…” Gülümseyerek döndü: “Buyurun Kâmil Bey.” “Bir dahaki geldiğinde de yemek yapmanı rica etsem…” “Seve seve… Ne hazırlamamı istersiniz?” “Senin gönlünden ne geçerse…” Kâmil Bey elini pantolonun...
...Yani, hayatımızda deneyimlediğimiz duyguları yaşatabilmek ya da onlara yön verebilmek için doğru ya da yanlış yapmanızın bir önemi yoktur; önemli olan şey, hangi durumlarda nasıl hissettiğinizi bilmek ve buna göre davranmaktır. Fa...
...li ürkütücüydü. Uzun süren gerilimli toplantıda müşterilerin şikâyetlerini öğrenme kararı alındı. Bunu alenen yapmanın doğuracağı sakıncalar da gözlerini korkutmuyor değildi. Çalışmalar gizli yürütülecekti. Günler geçmesine rağm...
...ız. Zihninizin savunma mekanizması harekete geçiyor ve A ile B'nin aralarını iyi tutmak için elinizden geleni yapmanız gerektiği sonucuna ulaşıyor (Hâlbuki piyasada daha birçok A ve B kişilerinden var, siz sadece bu ikisini tanı...
...Dört senedir yakalayacaksın. Sandviçleri ben hazırladım. Git de termosu doldur.” Caz müzik eşliğinde yolculuk yapmanın keyfi başka. Her zamanki ağacımızın altı da bomboş. Olumlu mesajlarımı aldığın için teşekkürler evren. Tam ka...
...etmeliyim diye düşündüm. Aklıma gelen basit sorulardan başlamalıydım. Katilimi ürkütmemek için elimden geleni yapmanın heyecanını yaşıyordum: ‘Mevsimlerin bu denli değişmesi ne ilginç değil mi Selim?’ ‘Her şey mutlaka değişime u...
...aynı şeyi yaparsınız. Üstelik bir büyükbaba, bir büyükanne olunca ve herkes sizden sadece çikolatalı kurabiye yapmanızı beklerken…
...ynı zamanda şu sözler geçmekte: “Yıkılma bunları gördüğün zaman Umudu kesip de incinme sakın” Yapacak şeyleri yapmanın vakti geldi belki de. Umudu kesmeden ve yıkılmadan daha güçlü biçimde… Şimdi değilse ne zaman? O zaman geldi;...
...a karşı direniyor. Terk edilmişlik kahrıyla şimdiye çoktan yıkılması gerekirdi. Senin bu evden daha fazlasını yapman gerekir, pasif direnme değil artık aktif olarak direneceksin; içinde seni her geçen gün çökerten ne varsa onl...