...undalar. Şok üstüne şok yaşamaya bünyem yanıt veriyor. Gözüm seğirmelerde. Sol tabii. Ağzım şapla kaplanıyor. Dilimi lâl eder mi bu şap bilmem ama şişirdikçe şişiriyor. Yanaklarımdaki baskı, karşıdaki adliyenin sorgu odalarınd...
“dili” sözcüğü
59 yazıda 74 geçiş bulundu.
dili, dilidir, dilim, dilimde, dilimdeki, dilimden, dilimdeyiz, dilimdeyse... eşleşmeleri dahil edildi.
...görüyorsunuz. Yaşadığı yerin hiç ismini vermese de kitap aralarında verdiği ipucuyla tahmin etmenizi istiyor. Dilin duygu aktarımı için ne kadar önemli olduğunu fark ediyorsunuz okurken. Yazar da Bea''nin yabancılığını betiml...
...amlarının silik ve işe yaramaz hâli. Baba karakteri oldukça silik ve çocuğunu asla anlamayan biri olarak resmedilirken ortada olmayan Anne üzerine de pek fazla gidilmiyor. Filmin belli yerlerinde bu noktaya değinilse de, ail...
...evinden Nobel'e uzanan yolda, Saramago'nun kelimelerle nasıl ustaca oynadığı gözden kaçmaz. Yalın, anlaşılır diline rağmen cümlelerinin insanı bu kadar etkisi altına alışı, yazarın çok yönlülüğü ile ilgili olmalıdır. Zira mak...
...en ufak bir şeyin dahi nasıl büyük anlamlara geldiğine hayret ettiğiniz ve sayfaları çevirdikçe değiştiğiniz… Dilinin fazla feminen oluşuyla eleştirilen Woolf -ki feminizmin o çağdaki en büyük temsilcilerinden oluşu göz önünde...
...Öndekinin öfkesi bitecek gibi değil. Elini kolunu sallayarak ağzına geleni söylüyor. Arkadaki sessiz. Bebeği dilini yutmuş sanki, arabada çıtı çıkmıyor. Sessizlik öndeki kadını çıldırtıyor âdeta. Dilini yumruk yapıp savuruyor...
...parmağının arasında sigara da olsa ne yakışırdı bu ana. Örtüsünü çıkardı, gelin olduğunda taktıkları baklava dilimli küpeleri sallanıyordu omzuna doğru. İşte o gün ayağının altındaki iskemleye vurmuştu babası. Gerdek gecesi ge...
...Şimdi hayalimdesin ya! Ben hiç gülmemişim… Lüzumunu çok görme, şu aciz kalbime, Varlığını hoş eyle, şu dönmez dilime, Zira aşklar acı, ben vurgunum gözlerine! Şimdi bana baktın ya! Ben hiç Ölmemişim… Usret düştü Yusuf’un bu ac...
...imi, üstlerine hüzün, rutubet ve durağanlık sinmiş eşyalarıyla beraber terk ediyorum. Kapıyı kapatırken, kapı dilinin, yuvasına oturduğunda çıkardığı tarifi imkansız metalik sesini duyunca, soluk borumda yıllardır nefes almamı...
..., bakire demektir Mozita. Ve bir fahişedir Mozita, na-malum Bakireler Diyarı'ndaki bir genelevde. Dilsizlerin dilinde şarkılar söyler her gün... Kelimelerinin yoktur dili, müziği ise bir nefes alıp vermedir. Aldığı nefesi ve...