...ber, üretiyor... Tıpkı kumar borcunu ödemek içim Kumarbaz’ı yazan Dostoyevski’ye benziyor. Yönetmenin anlatım dilinde belirli başlı problemler var, demek istediklerini anlatmayı başaramadığını düşünüyorum. Yine de oldukça yalın...
“dilin” sözcüğü
12 yazıda 23 geçiş bulundu.
dilin, dilinde, dilindeki, dilinden, dilindeydi, diline, dilini, dilinin... eşleşmeleri dahil edildi.
...a – oğul tarafından. Ekrem kafasına aldığı kürek darbesiyle yığılıp kalmıştı olduğu yere. Bağırmaya çalışmış, dilinden ıslığı andıran bir ses çıkmıştı da bu dağ başında onu yabani hayvanlardan başka duyacak canlı yoktu. Beş kişi...
...ralı korkuttuğu ve hafif bir endişenin aklında filizlendiği kaşlarını çatışından belliydi. ‘’Susmasana çocuk, dilini mi yuttun?’’ diye söylendi çocuğa kral. Çocuk bir şeyler söyleyecekmiş gibi kralın yüzüne baktı. İşte bakın,...
...etle uğraşa gelmiş öteki insanlar, bu zibidinin aralarına girmesine aldırış bile etmezler! İlk günlerde biraz dilinin kabalığına, görgüsünün azlığına gülüverirler ama sonraları bu da unutulur… Bizde bir işçi, oğlunu pekâlâ okut...
...Sus’luğunda... Yüreğini neşterle bezeyen bir karanfildi o ipince konmuştu tebessümüne donuk serçeler Hayatın dilinde şiirle gülüyordu yalnızlığına Hiç kimseye... Söyleyemediği... Ağıtların... çıkmazında... Vampirler gibi içiyo...
...ı buna. Gerçekti yine de, esaslı sebepsizliği, esrarlı bir tecelliye gark olmuştu işte. Bu sözlerin kalbinden diline doğru kanatlanması ise çok sürmeyecekti. Hiçbir şey olmayacak gibi değildi, bu gerçekliğe günden güne daha ço...
...yal medya sağ olsun! 140 karakter ile üstelik şeyhülislam "Türkçe'nin katli vaciptir" deyu fetva vermişçesine dilin ırzına geçerek olmayan fikrin zikri derdine düşmüş herkes yazar sayılmakta sanal alemde. İşin vahim yanı kend...
Fransızca'da 'masque', İtalyanca'da 'maschera', İspanyolca'da 'mascara' ve Kelt dilinde 'mask' sözcükleri ile betimlenen ve Türkçe'ye Fransızca'daki okunuşu ile giren 'maske'nin kökeni, Latince 'mascus' (hayalet) sözcüğüdür. Ma...
...uklarına inanamıyordu. O yabancı adamla neler yaşadığını çok net hatırlıyordu. Burnundan akan kanın tadı hala dilindeydi. Ancak ormanın girişinde nasıl tek bir kişinin ayak izi olabilirdi? Karısı genç adamın bu düşünceli durumunu...
...sunuz kendinizi... Karnını doyurmak için insanlara el uzatılmasını sektör haline getiren ve bu sektörün kendi dilini konuşmayan birinin eline geçmesinden rahatsız olanları duyuyorsunuz siz de benim gibi. Onlara eşref-i mahluka...